Hárman, egy spanyol, egy francia és egy német arról beszélgetnek, hogy melyikük nyelve a szebb.
- A pillangó spanyolul maga a muzsika: "Mariposa" - áradozik a spanyol.
- Igen, nem rossz, de franciául még sokkal szebb: "Papillion".
- Nem értem, mi bajotok van azzal, hogy "Schmetterlink"? - méltatlankodik a német.
|
Móricka osztályába kínai gyerek jön. Mondja is a tanító néni, hogy a gyerekek ismerkedjenek meg vele, kérdezzenek az új fiútól. Móricka jelentkezik elsőnek.
- Nem, Móricka, te nem kérdezhetsz, te mindig ostobaságokat mondasz.
A többi gyerek a szokásos dolgokat kérdezi:
- Milyen ételeket esztek Kínában? Mit dolgozik apukád?
Móricka nagyon jelentkezik.
- Tanító néni, csak egyet hadd kérdezzek!
- Na jó, kisfiam, egyet.
- Neked hány apád van? - fordul az új fiúhoz.
Gondolja a kínai kölyök, erre a hülyeségre ő is hülyeséget válaszol:
- Hat - mondja.
Erre Móricka:
- Mindjárt gondoltam, mert két tojásból nem lettél volna ilyen sárga!
|